«Полтава» — поэма А. С. Пушкина, написанная в 1828 году. Название поэмы указывает на Полтавскую битву, состоявшуюся 27 июня 1709 года. В работе над поэмой Пушкин обращался к историческим источникам, а также к молдавским преданиям, народным украинским песням и думам. При чтении поэмы чувствуется влияние народных песен, сказочных мотивов на её содержание и характер изображения её персонажей.
«Полтава» – судьба Русского государства и отношение к нему европейских стран, способность народа отстоять свою самостоятельность в борьбе с сильными противниками. Героем, стоящим в центре этих тем, является Петр, а центральным эпизодом – Полтавский бой и пир после победы.
Считается, что Петр I самый любимый исторический персонаж Пушкина, наверное, поэтому у него много произведений, посвященных монарху: «Стансы», «Арап Петра Великого». Интерес поэта был вызван тем, что царя он воспринимал как символ передового, творческого гения. Во всех произведениях поэта Петр изображен наделенным творческими идеями, несгибаемой силой
Поэма посвящена Марии Волконской, дочери генерала Раевского, героя войны 1812 года, которая последовала за своим мужем-декабристом в сибирскую ссылку.
Вышла в свет отдельным изданием в конце марта 1829 года, но успеха не имела. Критики и публика в один голос критиковали произведение. Раскритиковано было даже название поэмы. Заметим, что первоначальное название поэмы — «Мазепа». Лишь в последний момент Пушкин изменил его на «Полтава»
Пушкину пришлось даже писать ответ на отрицательные выпады литературных публицистов, где он высказался так:
«Слова усы, визжать, вставай, Мазепа, ого, пора — показались критикам низкими, бурлацкими выражениями. Как быть! В Вестнике Европы заметили, что заглавие поэмы ошибочно, и что вероятно не назвал я ее Мазепой, чтоб не напомнить о Байроне. Справедливо, — но была тут и другая причина: эпиграф. Так и Бахчисарайский Фонтан в рукописи назван был Харемом, но меланхолический эпиграф (который конечно лучше всей поэмы) соблазнил меня…»
ЕЩЕ РАЗ ИСТОЧНИК